В этом году нашему земляку, народному поэту Республики Башкортостан Ангаму Атнабаеву, прославившему свою малую родину, яркой звездой сверкнувшему на небосклоне башкирской и татарской литературы, исполнилось бы 90 лет. Творчество Ангама Касимовича близко и понятно каждому; благодаря его произведениям больше узнаешь о прошлом, осмысливаешь судьбы народов. Поэт заставляет сильнее и глубже переживать и проживать суровые испытания военных лет. А стихи, написанные с юмором, заставляют смеяться от души.
Стихи, прозвучавшие в республиканском телевизионном поэтическом конкурсе «Йөрәк сүзе» («Слово, сказанное сердцем») в 2017 году, подтверждают их народность, их слушаешь с восторгом, затаив дыхание. Не забывают Атнабая и земляки, даже оставили свои воспоминания. Привожу отрывок из записи Батыргарая Давлетбаева, с которым поэт вырос на одной улице:
«У нас в Курдыме был такой обычай: приносить женщинам-роженицам горячий суп и гостинцы. До сих пор помню, как моя мама понесла Марзие апа суп и блины. Марзия апа приходится нам родственницей со стороны бабушки, а Касим абый – со стороны отца.
В том, что Ангам ага стал поэтом, по моему мнению, велика роль учительницы татарского языка и литературы Разии Сафаровой. Будучи руководителем литературного кружка, она учила детей правилам стихосложения, пробудила в детских душах чувство любви к малой родине. Уважаемая учительница похоронена на местном кладбище. Когда Ангам Касимович приезжал в родное село, часто навещал могилу своей наставницы.
Одно из первых стихотворений он прочитал в ноябре 1945 года на свадьбе нашей родственницы Васили Гатауллиной и зятя Агзама. Мы тогда были поражены. Его стихи очень тепло принимались на педагогических конференциях.
Наши встречи с Ангамом проходили в теплой и дружеской атмосфере. Мы говорили о литературе, всенародном духовном подъеме в послевоенные годы, о красоте и ценности жизни. Он мастерски описывал, особенно в драматургии, различные события, свидетелем и участником которых был сам, лично пережил. Почти у каждого его литературного персонажа есть свои прототипы – реальные люди, односельчане. Герои пьес «Он вернулся», «В распутицу» жили в селе Старый Курдым.
Как-то раз мы долго разговаривали с Ангамом в его уфимской квартире. Тогда он сказал о желании написать роман «Оялары туздырылганнар», поделился планами. Это большое произведение должно было быть посвящено годам репрессий, искалеченным судьбам миллионов невинных людей, разрушившим, разметавшим семьи по разным уголкам страны. Имена и фамилии должны были быть вымышленными.
Помнится, мы еще изучили с ним историю своего рода, составили генеалогическое древо, попутно я комментировал некоторые моменты. В свою очередь я прочитал свои стихи, Ангаму особенно понравились юмористические. Затронул Атнабай и любовную лирику. Он также с особым трепетом говорил о том, что брат Магдан не позволил «разориться» родовому гнезду, что очень любит свое родное село Старый Курдым».
В доме Магдана Атнабаева хранятся фотографии Ангама, изданные книги, газеты и журналы со статьями о поэте.
У курдымцев есть очень красивое изречение: «От распустившегося цветка исходит аромат, от человека остаются его дела». Думаю, что эти слова относятся и к Ангаму Атнабаеву. Это человек, который красиво и достойно прожил жизнь, оставил в душе народа добрую память о себе.
В 1944 году мой отец привез Ангаму ага английскую шинель и фуражку, он с удовольствием их носил. В них он сфотографировался. Это фото датировано 1945-1946 годами.